Рубаха-покосница. ХIХ век. Ярославская губерния Рубахи, предназначенные для сельскохозяйственных или иных работ, называли по роду этих занятий – «покосница», «рыболовка». Жатвенные и покосные рубахи часто надевали без сарафана или же его подол поднимали и затыкали за пояс, так чтобы были видны узоры на рубахе.

Во всех ты, душенька, нарядах хороша

Special dress for mowing of a Russian peasant woman from Yaroslavl Province, century, Russian Museum of Ethnography

19th century traditional Russian costume and kokoshnik from the collection of Natalia de Shabelsky (1841-1905). (http://www.metmuseum.org/)

Traditional Russian costume and kokoshnik headdress from the collection of Natalia de Shabelsky, late century.

Russian Headdress. Drawings by N. Vinogradova.  Русский Головной Убор. Рисунки…

Russian Headdress. Drawings by N. Vinogradova. Complete Set of 16 Vintage Prints, Postcards in original cover -- 1971

Drawings by N. Complete Set of 16 Vintage Prints, Postcards in original cover -- 1971 Full Set with cover unsigned, good vintage condition

Сарафан и шугай. Россия, 19 в.

TWO FOLK GARMENTS, RUSSIA, metallic & polychrome silk brocade padded jacket w/ peplum; 1 red silk jacquard sarafan w/ copper jacquard bodice, B L very good.

Из книги "Русский народный костюм". Верхняя одежда крестьянки, Воронежская губ., кон.19в. - "корсетка"

Из книги "Русский народный костюм". Верхняя одежда крестьянки, Воронежская губ., кон.19в. - "корсетка"

Итак, други мои! Продолжаю свою серию очерков по истории русского костюма. Слово "сарафан" происходит от персидского :"саран па", что означает буквально "через…

Русский костюм. Сарафанный комплекс.

Девушка в праздничном костюме. Тульская губерния,село Болото нач.20 века. Костюм из коллекции С.А.Глебушкина.

Festive costume of an unmarried girl from the village of Boloto, Tula Province, Russia. Authentic specimen from a private collection.

Костюмы из собрания Русского музея

Во всех ты, душенька, нарядах хороша

Детали женской одежды.  Рубаха (верхняя часть) рукава.  Конец XIX века,  с. Незнакомка Моршанского уезда Тамбовской губ.  ТОКМ.

Детали женской одежды. Рубаха (верхняя часть) рукава. Конец XIX века, с. Незнакомка Моршанского уезда Тамбовской губ. ТОКМ.

Этим летом мне посчастливилось детально ознакомится с традиционными костюмами народов России. И посетила меня не новая, впрочем, но актуальная для меня мысль: кутюрье во всем мире вдохновляются народным костюмом, его традициями, многие иностранные дома моды делали коллекции по мотивам не только своего национального костюма, но и в русском стиле, так и нам, мастерам из России обязательно надо…

Этим летом мне посчастливилось детально ознакомится с традиционными костюмами народов России. И посетила меня не новая, впрочем, но актуальная для меня мысль: кутюрье во всем мире вдохновляются народным костюмом, его традициями, многие иностранные дома моды делали коллекции по мотивам не только своего национального костюма, но и в русском стиле, так и нам, мастерам из России обязательно надо…

Рубаха-рыболовка. ХIХ век. Ярославская губерния На Пинеге ловить рыбу к столу было женским делом. Отправляясь удить рыбу, женщины одевались в длинные белые рубахи с прямым рукавом – «рыболовки». Сарафана в этом случае не полагалось.

Во всех ты, душенька, нарядах хороша

Рубаха-рыболовка. ХIХ век. Ярославская губерния На Пинеге ловить рыбу к столу было женским делом. Отправляясь удить рыбу, женщины одевались в длинные белые рубахи с прямым рукавом – «рыболовки». Сарафана в этом случае не полагалось.

Особенности национального русского костюма/Во всех ты, душенька,нарядах хороша.... Обсуждение на LiveInternet - Российский Сервис Онлайн-Дневников

National Russian Dress: Basic costume garments :: Manners, Customs and Traditions :: Culture & Arts :: Russia-InfoCentre

Рязанская обл. Сасовский р-он, с. Салтыково. Ранее Тамбовская губ. Спасский уезд. Конец 19 века-коллекция С.Глебушкина

Рязанская обл. Сасовский р-он, с. Салтыково. Ранее Тамбовская губ. Спасский уезд. Конец 19 века-коллекция С.Глебушкина

Pinterest
Search