Pinterest

Russian idioms

24 Пины35 Подписчики
Не учите дедушку кашлять - lit. don't teach the granddad to cough.  The English version is - don't teach your grandmother to suck eggs.

Не учите дедушку кашлять - lit. don't teach the granddad to cough. The English version is - don't teach your grandmother to suck eggs.

Кто не рискует, тот не пьёт шампанское - lit. who doesn't take risks, doesn't drink champagne (afterwards) You can hear this very often as people encourage one another to leave their comfort zone and take risks.

Кто не рискует, тот не пьёт шампанское - lit. who doesn't take risks, doesn't drink champagne (afterwards) You can hear this very often as people encourage one another to leave their comfort zone and take risks.

Russian idioms: ни в одном глазу. The whole phrase is: У меня/у него/у нее сна ни в одном глазу (lit. There is no sleep in either of my/his/her eyes) It means - I don't want to sleep at all.

Russian idioms: ни в одном глазу. The whole phrase is: У меня/у него/у нее сна ни в одном глазу (lit. There is no sleep in either of my/his/her eyes) It means - I don't want to sleep at all.

Russian idioms: иметь семь пятниц на неделе - lit. you have 7 Fridays in a week. It means 'you change your mind far too quickly'. Now you say that you will go to the countryside for the weekend and the next moment you think better of it and decide to stay in the city. In such situation you could say to a person У тебя семь пятниц на неделе! This phrase is used to criticise the person for being indecisive. It doesn't mean that the person is always indecisive. It means he or she cannot make…

Russian idioms: иметь семь пятниц на неделе - lit. you have 7 Fridays in a week. It means 'you change your mind far too quickly'. Now you say that you will go to the countryside for the weekend and the next moment you think better of it and decide to stay in the city. In such situation you could say to a person У тебя семь пятниц на неделе! This phrase is used to criticise the person for being indecisive. It doesn't mean that the person is always indecisive. It means he or she cannot make…

"Я больше не буду" - lit. I won't do this again. That's what children say when they've done smth terribly wrong

"Я больше не буду" - lit. I won't do this again. That's what children say when they've done smth terribly wrong

Не очень-то и хотелось - lit. I didn't really want it.  It means exactly the opposite. The person who says this did want what he or she cannot have. And by не очень-то и хотелось (always said reluctantly) they try to convince everybody that they don't care. But they do.

Не очень-то и хотелось - lit. I didn't really want it. It means exactly the opposite. The person who says this did want what he or she cannot have. And by не очень-то и хотелось (always said reluctantly) they try to convince everybody that they don't care. But they do.

Не парься! - lit. don't get too hot (like in a sauna) = don't get worked up = relax, take it easy

Не парься! - lit. don't get too hot (like in a sauna) = don't get worked up = relax, take it easy

Быть не в своей тарелке - lit. to be not in your plate It means 'to feel yourself like a fish our of water'.

Быть не в своей тарелке - lit. to be not in your plate It means 'to feel yourself like a fish our of water'.

Тили-тили-тесто - only the last word can be translated - dough. The first two words are just there for the rhythm.  The whole phrase sounds like this - Тили-тили-тесто, жених и невеста (groom and bride). And this is the phrase young children usually tease those of their kind who were seen speaking, holding hands or even kissing with opposite sex.

Тили-тили-тесто - only the last word can be translated - dough. The first two words are just there for the rhythm. The whole phrase sounds like this - Тили-тили-тесто, жених и невеста (groom and bride). And this is the phrase young children usually tease those of their kind who were seen speaking, holding hands or even kissing with opposite sex.

Что ты кипятишься? = Что ты раздражаешься? How would you say this in English?

Что ты кипятишься? = Что ты раздражаешься? How would you say this in English?

Когда мы говорим о каком-то событии, что оно "на носу", значит оно вот-вот произойдёт. "Сегодня 8 апреля, и на носу у нас Пасха". (А на картинке герои классного современного мультика Маша и Медведь)

Когда мы говорим о каком-то событии, что оно "на носу", значит оно вот-вот произойдёт. "Сегодня 8 апреля, и на носу у нас Пасха". (А на картинке герои классного современного мультика Маша и Медведь)

Я так не играю! - lit. I won't play like this (with these rules) You can hear this phrase not only from children but from adults too when they want to tell you that they don't agree with your conditions.

Я так не играю! - lit. I won't play like this (with these rules) You can hear this phrase not only from children but from adults too when they want to tell you that they don't agree with your conditions.

Денис Зильбер,  "Шевели мозгами" - lit. move your brains = think!

Денис Зильбер, "Шевели мозгами" - lit. move your brains = think!

Денис Зильбер, живут же люди!

Денис Зильбер, живут же люди!

Blinis with Caviar (Russian Pancakes with Caviar) by Paulina Wyrt

Blinis with Caviar (Russian Pancakes with Caviar) by Paulina Wyrt

Russian idiom: прикипеть - to get used to smth and don't want to let it go

Russian idiom: прикипеть - to get used to smth and don't want to let it go


Другие идеи
Любовь

Любовь

"English - Russian Proverbs and Sayings", $6.99   http://www.amazon.com/English-Russian-Proverbs-Ally-Parks/dp/1484152093/   This quote courtesy of @Pinstamatic (http://pinstamatic.com)

"English - Russian Proverbs and Sayings", $6.99 http://www.amazon.com/English-Russian-Proverbs-Ally-Parks/dp/1484152093/ This quote courtesy of @Pinstamatic (http://pinstamatic.com)

Looks like fun! http://www.wibitsports.com

The Wibit Sports Park is an Amazing Inflatable Adventure Island!

Looks like fun! http://www.wibitsports.com

Etsy :: Ваше место для покупки и продажи изделиий ручной работы

Vintage Ornate Shelf Blue Turquoise Aqua Burwood Baroque Hollywood Regency Large Distressed Mid Century Wall Upcycled Decor

Etsy :: Ваше место для покупки и продажи изделиий ручной работы

Tea party

Tea party

I want this

I want this

How cute

How cute

If this was bigger it would b awesomer!

If this was bigger it would b awesomer!

Turquoise and gold butterfly teacup.

Turquoise and gold butterfly teacup.

Boodles - this has g beauty bling jewelry fashion

Boodles - this has g beauty bling jewelry fashion

xícaras / cups

xícaras / cups

Couple 3 pcs His Tungsten Her Bridal Stainless Steel Engagement Wedding Ring Set

Couple 3 pcs His Tungsten Her Bridal Stainless Steel Engagement Wedding Ring Set

Brilliant Luxury * Armoura 'Wisteria' Ring

♦Armoura Fine Jewelry

Brilliant Luxury * Armoura 'Wisteria' Ring

Two Shabby Crows And A Chic Chick

Two Shabby Crows And A Chic Chick

3.47 Ct. Round Cubic Zirconia Cz Solitaire Bridal Engagement Wedding 3 Piece Ring Set... This sparkling beauty showcases sparkling cubic zirconia simulated diamond gemstones. It features very thick genuine platinum and rhodium plating over brass and is anti-tarnished for durability. This set bursts with sparkle. #FineJewelry, #Zirconia

3.47 Ct. Round Cubic Zirconia Cz Solitaire Bridal Engagement Wedding 3 Piece Ring Set... This sparkling beauty showcases sparkling cubic zirconia simulated diamond gemstones. It features very thick genuine platinum and rhodium plating over brass and is anti-tarnished for durability. This set bursts with sparkle. #FineJewelry, #Zirconia